▽印度古諺,贈人玫瑰之手,經久猶有餘香
用英語說是“The rose\'s in her hand; the flavor in mine.”
生活中常有這樣的情況,方便了別人的同時也會給自己帶來方便。 
  (一) 玫瑰的故事一對孿生小姑娘走進玫瑰園。 不久,其中一個小姑娘跑過來。 對母親說:“媽媽,這裡是個壞地方。”“為什麼吶,我的孩子?”。 “因為這裡的每朵花下都有刺兒。”不一會兒,另一個小姑娘跑過來。 對母親說:“媽媽,這裡是個好地方。”。 “為什麼吶,我的孩子?”。 “因為這裡的每叢刺兒下都有花。”母親聽了沉思起來。 哲理:世間萬物既有好的一面,又有壞的一面,關鍵在於你從哪個角度去看。 。 
  (二) 開燈的故事有一個盲人住在一棟樓裡。 每天晚上他都會到樓下花園去散步。 奇怪的是,不論是上樓還是下樓,他雖然只能順著牆摸索,卻一定要按亮樓道裡的燈。 一天,一個鄰居忍不住,好奇地問道:“你的眼睛看不見,為何還要開燈呢?”。 盲人回答道:“開燈能給別人上下樓帶來方便,也會給我帶來方便。”鄰居疑惑地問道:“開燈能給你帶來什麼方便呢?”。 盲人答道:“開燈後,上下樓的人都會看見東西,就不會把我撞倒了,這不就給我方便了嗎。”鄰居這才恍然大悟。
  “贈人玫瑰,手有餘香”也是英國的一句諺語,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同贈人一支玫瑰般微不足道,但它帶來的溫馨都會在贈花人和愛花人的心底慢慢升騰、瀰漫、覆蓋。 再生活中,我們都應這樣 
中文意思是:有時候,一個發自內心的小小的善行,也會鑄就大愛的人生舞台。 記住別人對自己的恩惠,洗去自己對別人的怨恨,在人生的旅途中才能晴空萬li 

arrow
arrow
    全站熱搜

    v 小祺 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()